Traducción y localización de contenidos

Del inglés, italiano, francés, castellano y catalán a castellano y catalán

TRADUCCIÓN

La traducción no incluye solo el proceso de pasar de un idioma a otro, también la adaptación del texto a la cultura de destino.

LOCALIZACIÓN

Localización: adaptación del producto traducido a un mercado o un público concreto.

EDICIÓN Y REVISIÓN

Servicios de edición de textos (redacción y estilo) y revisión (ortográfica, gramatical, etc.) para que el texto final cumpla con los objetivos y los estándares de calidad que requiere su proyecto.

EVALUACIÓN LINGÜÍSTICA

Evaluación de nombres, logotipos, frases insignia para confirmar que no tengan ninguna connotación negativa en el mercado en el que se van a utilizar.

Quién hay detrás de HHtranslator

Formación

Herminia Herrándiz Espuny. Traductora autónoma desde 2004. En los más de 10 años que llevo en el mundo de la traducción he traducido más de seis millones de palabras siempre obteniendo una gran satisfacción por parte de mis clientes, por la rapidez y la calidad de mi trabajo. Mis servicios siempre tienen en cuenta el hecho de que el proceso de traducción no solo implica cambiar el texto de destino, sino también adaptarlo a cualquier referencia cultural que pueda contener el texto de origen y así evitar cualquier “error lingüístico” en la traducción final.

  • Máster en Traducción Audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona (2006).

  • Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona, idiomas inglés, italiano, castellano y catalán (2005).

  • Nivel B1 de alemán en la Escola Oficial d’Idiomes de Barcelona-Drassanes.

  • Nivel B1 de francés en la Escola Oficial d’Idiomes de Barcelona-Drassanes.

  • Traductora “Proz certified”.

  • Miembro fundador de Atrae (www.atrae.org).

  • Miembro de APTIC (www.aptic.cat).

Aptitudes

Castellano
Catalán
Inglés
Italiano
Francés
Alemán
SDL Trados
MemoQ
Microsoft Office
Photoshop
InDesign

Clientes

Opiniones de clientes

Qué dicen mis clientes sobre mi trabajo

El proceso de traducción